分类
雅文动态

亚洲电视大奖ATA组委会北京之行深化多元合作,共筑亚洲视听文化交流新生态

近日,亚洲电视大奖中国首席代表、雅文传播总经理王政先生,携手亚洲电视大奖ATA组委会主席Raymond Wong先生一行再度开启中国大陆深度交流之旅。在京期间密集走访了北京广播电视台、爱奇艺、优酷、腾讯音乐TME、耀客传媒等国内电视与传媒机构,围绕“文化双向交流,产业生态共建”等主题展开深度交流,在ATA大奖宣推、产业资源联动、中国优质内容全球化传播、AI 创作与内容创新升级等多个领域达成系列共识,以大奖为纽带,推动亚洲视听文化双向交流、产业协同发展,为亚洲视听产业高质量发展注入全新动能。

携手北京台
推动中国优质内容出海

雅文传播携同ATA组委会到访北京广播电视台,双方共同围绕北京台优质内容参评 ATA、拓宽国际传播路径、强化海外影响力展开深度合作洽谈。

依托雅文传播专业的国际传播服务与 ATA 权威国际奖项平台优势,雅文传播将助力北京台旗下优质视听内容,通过ATA覆盖5亿亚洲家庭的转播网络与行业影响力走向亚洲市场

双方携手打通内容遴选、国际曝光、全球落地的出海链路高效对接亚洲市场。让更多北京台精品节目、创新作品通过 ATA大奖平台,走向亚洲,持续提升北京视听内容的国际话语权与文化影响力

联动爱奇艺
共筑亚洲内容创新阵地

到访爱奇艺总部期间,双方共同聚焦AI 创作生态、内容本地化、平台联动等核心议题展开深入交流。

组委会向爱奇艺介绍了第31届ATA全新升级亮点:本届大奖新增AI 创作、微短剧、直播等奖项类别,并重磅推出为期两天的“创作者交流大会”,为行业搭建创作经验分享、技术交流与资源对接平台。

双方协商在ATA举办期间,拟联合发起以“AI创作生态”为主题的专业论坛,并共同探索国际优质IP本土化与发行,助力中外内容双向赋能,同时积极探讨未来创新节目形态,深化跨平台内容合作,携手打造更具影响力的亚洲内容创新阵地。

对接优酷
共拓影视内容全球化发行新通路

到访优酷期间,双方围绕优质影视内容国际发行、IP 全球化运营、海外推广等议题深入洽谈。

依托 ATA 在亚洲视听领域的权威影响力,以及其与亚太 25 个国家和地区超 200 家视频平台的深度合作资源,叠加雅文传播成熟的国际传播体系与海外社媒运营经验,助力优酷优质剧集高效触达海外市场,进一步提升中国影视内容在亚洲的传播力与影响力。

聚力TME
共推华语音乐扬帆亚洲

雅文传播携同ATA组委会与腾讯音乐娱乐集团(TME)深度对接,以华语音乐出海、艺人国际曝光、音乐奖项创新为核心,共同探索音乐类赛事国际化运营新模式

ATA 旗下音乐奖项——木星音乐大奖(JMA)在2025年度的评选中,共收到 460 万粉丝投出的 9000 万张选票,彰显出强劲的亚洲年轻受众号召力与行业影响力。

双方围绕艺人赋能、粉丝互动、奖项国际化运营优化达成共识,未来将聚力打通华语歌手、华语音乐走向亚洲的专业通道,通过国际奖项背书、跨平台曝光、全域宣发助力华语音乐提升海外影响力,以更开放、更具传播力的赛事模式,让更多华语音乐作品与音乐人借助 ATA 舞台走向亚洲、唱响全球。

对话耀客
共探精品剧集出海

雅文传播携同ATA组委会到访耀客传媒,与这家深耕精品剧集创作的头部机构深入探讨“中国精品剧集如何实现国际化破圈传播”

作为华剧出海标杆企业,耀客传媒以匠心铸精品,在剧集国际化创作上持续探索,交流中耀客重点分享了《不眠日》在国际化表达上的探索与实践。

雅文传播则分享了其在多语种内容适配、AI翻译技术、海外社媒运营上的成熟经验,助力耀客的优质内容实现精准本地化适配和国际化传播。

双方达成共识:将以ATA大奖为纽带,依托双方资源打通剧集出海全链路,探索跨文化传播新模式,深化艺人曝光与创作交流,推动中国精品剧集在海外绽放光彩,实现中外文化双向奔赴。

此次北京之行,雅文传播和ATA组委会通过密集走访与深度对话,不仅强化了与北京广播电视台及多家头部互联网平台的战略链接,更在内容共创、技术共探、传播共建等维度达成了广泛共识。从推动精品内容出海、深化AI创作应用,到助力华语音乐全球化传播、探索剧集国际化表达,将逐步构建起一个更加开放、多元、高效的亚洲视听文化交流新生态。

接下来,ATA将联合雅文传播持续发挥作为亚洲权威奖项的平台优势与资源整合能力,携手中国大陆的合作伙伴,在奖项推选、产业联动、国际发行、内容共创等领域落地更多实质性合作项目。通过建立常态化交流机制、搭建跨界创新平台、拓展全球传播渠道,进一步推动中国优质内容走向亚洲、融入世界,助力亚洲视听产业迈向更高质量、更具活力的未来。

分类
雅文动态

【公司新闻】YoyWow Space受邀亮相2026亚洲内容产业峰会,解码AIGC驱动下的产业变革

YoyWow Space联合创始人Edmund Ooi(三排右三)

YoyWow Space联合创始人Wang Zheng(三排右四)

YoyWow Space代表 Crystal Wu(二排右四)

3月19日,备受瞩目的2026亚洲内容产业峰会(Asian Content Business Summit)在香港会议展览中心圆满落幕。本次峰会以“智创内容·共融未来”为主题,汇聚了来自中国内地及香港、日本、韩国、新加坡等多个国家和地区的业界精英。由国家广播电视总局发展研究中心与雅文传播联合发起的前沿华语内容传播创新研究与实践空间——YoyWow Space,其联合创始人Edmund Ooi、Wang Zheng及代表 Crystal Wu 受邀出席本次盛会,与全球行业领袖共同探讨生成式人工智能(AIGC)的技术应用与全球化发展新机遇。

AIGC重构产业生态,YoyWow Space分享出海新战略

随着全球AIGC市场呈指数级增长,内容产业正经历深刻的效率革命与模式革新。在峰会的“全球化发展论坛”核心环节,YoyWow Space 代表 Crystal Wu 围绕“中国生成式人工智能的出海策略”进行了深度分享。

Crystal 强调,在当前的AIGC浪潮下,中国企业的出海正迈向新阶段:

拥抱技术变革,智创共融未来

本次峰会不仅是亚洲内容产业的年度对话平台,更是未来发展趋势的风向标。与会代表一致认为,AIGC为亚洲内容产业带来了前所未有的发展机遇,未来需以开放包容的心态拥抱技术变革,以人文温度坚守技术初心。

未来,YoyWow Space 将继续发挥平台与生态系统的优势,持续探索国际传播的最新政策、市场动态、传播路径与商业模式,携手全球合作伙伴,共创华语内容出海的新未来。

分类
雅文动态

中国剧集出海观察(上):互补而非取代——长剧在短剧浪潮中如何坚守与革新

《盛夏芬德拉》30亿播放、连续17天霸榜刷新短剧记录,被海外流媒体巨头Netflix买断出海,成为国产短剧主流化出海里程碑;

《愤怒的吸血鬼》TikTok 上线 3 天播放量2.3 亿,融合欧美观众熟悉的超自然元素深度本地化,验证中国短剧的全球可复制性。

《亿万富翁花花公子的替身新娘》全球总播放量超6亿,北美主战场Sereal + 连续12 周霸榜,是 2025 年中国 AI 漫剧出海全球第一。

《唐朝诡事录》系列登陆海外190 + 国家 / 地区,破国产悬疑出海纪录,获2025 亚洲影艺创意大奖最佳剧集、新加坡 AACA 最佳剧集;

《枭起青壤》海外总播放量超3亿,Netflix 全球日榜空降第二,首周播放量突破3000万,成为Disney + 东南亚区最受欢迎华语剧集;

《难哄》跻身Netflix全球日榜第六,创下国产剧历史排名新高,入围釜山国际电影节三项大奖,席卷10国热度前十。

在短剧看似势不可挡的出海浪潮下,长剧究竟还有哪些难以被替代的优势?国产剧集的出海格局又将如何演变?

中国剧集出海概况
长短并存,各展所长

当前中国剧集市场呈现出长短剧并行的双轨格局。短剧以短平快的节奏和即时满足的特性占领观众碎片时间,而长剧则凭借深厚叙事和精良制作维系着忠实的观剧群体。

短剧出海已然成为行业焦点。

2025年中国微短剧、漫剧国内全年产值突破千亿规模,体量接近电影票房的2倍,领跑影视听细分赛道。根据谷歌的估算,2025年海外短剧市场规模达36亿美元(约合人民币247亿元),对标中国短剧市场当前的发展规模来看,海外短剧市场还有极高的增长空间。

图源:DataEye《2025年微短剧行业数据报告》

从市场来看,中国微短剧出海应用数量已突破300款,占海外短剧市场总收入的94%以上,全球短剧应用下载榜单前三均为中国企业旗下产品,形成绝对主导格局。截至2025年8月,海外在投微短剧数量已从年初不足一万部增长至超过2.6万部,,内容供给持续放量。

图源:DataEye《2025H1海外微短剧行业数据报告》

用户方面,DataEye《2025H1海外微短剧行业数据报告》显示:“海外市场短视频用户大盘规模近20亿,潜在微短剧用户规模预计为9亿。而2025年下半年海外市场微短剧月活用户量约一亿,占比不足10%”,显示出巨大的增长空间。

图源:DataEye《2025H1海外微短剧行业数据报告》

在春节期间举办的2026伦敦电视节上,市场研究机构Omdia对外披露了一组关于微短剧的最新数据。数据显示,微短剧正在迅速成为在线视频领域增长最快的内容形态之一,短剧App“ReelShort”在美国市场的观看时长已超Netflix、Disney+等主流流媒体,印证了海外用户对短剧内容的超高粘性。

国内长视频用户规模在2025年达7.52亿,创六年新高,且用户呈现出“高学历”和“年轻化”的特征,这表明市场仍然对深度沉浸与情感共鸣的长内容有需求;

全球长视频平台市场销售额达到54.88亿美元,预计到2031年将增长至158.20亿美元,期间年复合增长率为19.30%,表明长视频市场的基本盘依然庞大且增长稳定。(数据来源:QYResearch《2025-2031全球与中国长视频平台市场现状及未来发展趋势》)

在商业模式上,长剧通过多平台同步发行和会员增值服务持续挖掘存量价值。例如,头部平台的会员收入占比已显著提升,成为营收的压舱石 。同时,长剧的IP价值开发路径更为多元和长效,系列化开发、影视剧联动以及IP衍生授权构成了其稳固的商业基本盘,这与短剧依赖快速流量变现的模式形成鲜明对比。

图源:《中国网络视听发展研究报告(2025)》

题材上,短剧多以“霸总、复仇、言情、奇幻”等强冲突题材为主,长剧则通过文化深度和多元题材展现广泛吸引力。

出海短剧中,情感、都市、逆袭三类题材热度最高(合计占比达70%),女频+都市/情感的组合是全球爆款公式,CEO题材是海外本土剧的热门选手。(数据来源:DataEye《2025H1海外微短剧行业数据报告》)

不同地域市场的用户在内容偏好上呈现出鲜明特点:欧美观众更倾向于情感多元的题材,更关注CEO、狼人、甜宠等元素;东南亚用户对情感伦理剧情有独钟,偏好真假千金、重启人生、穿越等元素;拉美观众则钟爱逆袭爽文类内容,倾向于重生、复仇题材。

国家广播电视总局发展研究中心智能国际传播实验室对YouTube平台100个头部短剧频道展开多维度分析的结果显示,男女频内容呈现显著性别倾向:男频频道男性观众占比高达79%,偏爱”战神+逆袭”类内容;女频频道女性观众稳定在69%以上,聚焦”甜宠宇宙”。

核心竞争力上,短剧的崛起得益于工业化和敏捷制作逻辑,长剧则通过艺术完整性和情感深度赢得口碑。

业内观点认为,短剧本质是内容快餐不需要复杂的人物弧光,而需要高频的剧情反转直击观众爽点,这使得其能够快速响应市场变化,以最小成本测试不同题材的市场接受度。

AI技术也在重构短剧生产链。2025年,随着AI视频模型的应用,AI漫剧凭借低成本、高产能和强视觉冲击力,成为平台内容增量的主力军。在内容生产端,AI剧本生成、虚拟演员和多语言配音技术大幅降低制作成本。在创意制作层面,AI参与剧本打磨、场景设定及辅助剪辑,正改变产业成本结构并提升全球适配度。

而长剧细腻的人物塑造,是长剧在情感共鸣方面的独特优势,能让海外观众能够深入理解角色的内心世界与价值选择。

长剧也在文化特色和制作水准方面向精品化发展,例如泰国 MONOMAX 平台创下平台中剧史冠与2025 年冠记录的《水龙吟》,剧组耗时18个月搭建7000平米实景棚、打造847套手工华服和222件非遗配饰,这种精良程度是短剧难以企及的。

出海路径上,短剧多依靠标准化模板和本地化改编快速占领市场,长剧则凭借视频平台的本土化布局持续吸引CPOP粉丝。

短剧出海目前主流的方式是采用 “社媒获客-APP沉淀” 的跨平台引流策略。YouTube是短剧观众使用最多的平台,占比44%,TikTok紧随其后,占比为38%,因此微短剧厂商除了选择自建APP外,也会在海外视频平台上投入传播。

与此同时,短剧多依靠标准化模板和本地化改编快速占领市场,如ReelShort通过改编欧美畅销小说,打造符合当地审美的“霸总”系列。

长剧通过视频平台的本土化运营持续扩大影响力。内容策划方面,WeTV与印尼本土影视公司MD Pictures联合出品的《我的导师老公》成为当地爆款,有效实现了文化破圈。渠道拓展方面,WeTV通过收购流媒体平台Iflix成功进入马来西亚、印尼、菲律宾等市场,并与泰国主流电视台建立独家合作,显著提升了平台在东南亚的覆盖率。营销推广方面,《庆余年》第二季与迪士尼达成海外同步播出合作,并借助KOL解说等本土化营销方式,成功提升了剧集在海外的影响力。这种”内容+渠道+营销”三位一体的本土化战略,使长剧在海外市场形成了持续竞争力。

长剧出海优势
综合性核心竞争力

国产现代剧通过普世情感与精准本地化运营的有机结合,成功打破文化隔阂,在全球市场形成稳定受众。

当下现代剧中对当代女性成长命题的深入探讨,契合了全球女性观众对”如何在现代社会中实现自我价值”的普遍思考(女性主题剧集在国际市场的收视份额同比增长35%)。此外,在快节奏文化环境下的海外年轻观众,更容易被节奏明快、主线清晰的剧集吸引,高浓度的情感张力具有普适性,也容易引发跨文化共鸣

雅文传播在推广某热播现代偶像剧时,针对不同文化市场实施了差异化情感共鸣点挖掘策略。比如东南亚观众对剧中家族荣誉与个人成长的冲突反应强烈,而欧美观众更关注自由意志与命运抗争的主题。基于这些洞察,我们制作了多版本推广素材,使该剧在东西方市场均取得了良好的传播效果。

中国古装剧凭借深厚的文化底蕴与东方美学的视觉呈现,在国际市场形成独特竞争力。

对于许多海外观众而言,中国文化,尤其是古代的历史、服饰、礼仪、哲学思想等,提供了一个与他们自身文化背景迥然不同而又充满魅力的世界。影视剧中的中国传统元素新鲜、独特、具有很强的吸引力,是海外观众了解中国文化、探寻中式哲学的重要渠道,而穿书、重生等奇幻设定让古装故事包裹上“创新”外衣,极大地增加了海外观众接触中国文化的可能性,也降低了他们理解中国文化背景的门槛。

雅文传播在古装剧出海实践中,特别注重文化符号的跨文化转换。我们曾尝试通过AI翻译与多语种配音技术,将古诗文台词转化为海外观众易于理解的语言表达,同时保留其文化韵味。此外,我们也会针对剧中的传统服饰、神话元素等二创制作解读视频,通过其全球社交矩阵进行传播,帮助海外观众深入理解东方美学的独特魅力。

仙侠剧通过独特的世界观建构与东方哲学的价值输出,为海外观众提供深度沉浸体验。

仙侠的奇幻世界观构建了一个既陌生又令人向往的超现实空间,不论是修真体系 “炼气、筑基、飞升” ,还是御剑飞行、结印术法,于海外观众而言是一种极具辨识度的文化产品。同时其内核探讨的成长、因果、秩序与情感等主题,也具有跨文化的普适性,让海外观众更能沉浸其中。

雅文传播曾在海外宣发某爆火仙偶时,除了上线10国语言译配译制版,还在开播前、热播期、完结后的不同播出阶段持续挖掘营销话题;市场上大部分IP在整季免费跟播的前提下,卡段播放量多数不过万,我们却利用东方仙侠世界观、玄幻故事设定等亮点,制作出了多条播放量10万+的爆款卡段和二创特辑,其中包含数个百万级、千万级超强曝光的视频,该剧宣发期间共实现曝光近9亿。

多元题材剧集通过高质量制作与精准定位,突破传统类型局限,展现中国故事的广度。

无论是《藏海传》的非遗文化、《生万物》的年代现实主义,还是《暗河传》的中式武侠江湖,它们共同向世界展示了一个立体、复杂、与现代共振的中国。这种多元化的内容矩阵,不仅拓宽了海外受众的构成——从传统东亚文化圈深入到欧美主流市场,还提供了稳定且多样化的”中国制造”,在内容合作、IP联合开发乃至更深层的产业融合中,为中国文娱产业赢得了长期的话语权。

雅文传播也曾策划过某现象级现实题材电视剧的海外宣发,不仅全球破圈收获了破亿曝光和千万级观看量,还实现了近10万订阅户的增长,全矩阵会员收入达到历史最高峰, 让一部在海外并非热门题材的华语国产IP达到了“超S级”的用户粘性和收入规模

长剧产业趋势
向内、向外的生态化发展

通过前文可以看出,长剧出海正在从单一的内容输出升级为文化价值、技术赋能与运营策略的综合性竞争。在这个过程中,专业传播机构的参与和赋能,正成为推动中国长剧在国际市场实现深度渗透的重要力量。

长剧产业的发展,“向内”要内容精品化、类型多元化面对观众日益挑剔的观赏需求,长剧继续要保持艺术完整性的核心优势,又需要在叙事效率与情感深度间找到平衡点。

“向外”要和短剧协同互补中国广播电视社会联合会副会长李京盛曾指出:“长剧是文化深耕,短剧是需求响应,二者共同构成完整的内容生态。”这种协同效应在出海过程中尤为重要,充分发挥各自优势,用全球听得懂的故事逻辑,包裹中国内核的创作力,在广阔的海外市场中占据应有之地。

雅文传播在中国文娱IP国际传播方面拥有丰富的经验和实力。作为全球领先的跨境数字内容传播机构,雅文传播构建了“技术+运营+商业”的完整链路,依托覆盖全球主流社交平台的2.1亿用户矩阵、AI智能分发系统Visify及V-Pulse数据洞察平台,将持续整合在内容传播、IP运营和技术赋能等方面的优势,通过长短协同的内容策略、精准本地化的多语种运营、以及IP衍生开发等多元化服务,助力国产剧集实现IP价值的全方位释放。

分类
雅文动态

直击伦敦 MIP London | 雅文传播携中国精品内容,点亮泰晤士河畔

泰晤士河畔的“中国红”
雅文随中国联合展台亮相

英国当地时间2026年2月22日,第二届MIP LONDON(伦敦电视节) 在伦敦盛大开幕。作为全球内容发行领域的新风向标,本届盛会汇聚了来自全球 80 多个国家和地区、逾 3,000 名行业观众。

雅文传播作为中国联合展台的重要成员之一,深度参与了这场创意与商业的盛宴。在泰晤士河畔,雅文传播不仅展示了中国内容的创新实力,更向全球同行传递了“连接世界,传播价值”的坚定声音。

雅文传播执行董事蒋谢珍在MIP LONDON现场

全品类IP矩阵
十余部佳作闪耀伦敦

雅文传播执行董事蒋谢珍(左二)在展区与海外行业人士交流

在雅文传播展位,全方位、多维度的内容矩阵吸引了众多海外买家的深度垂询。我们此次带来了涵盖综艺、动漫、纪录片、剧集等不同赛道的十余个优质 IP,全景式呈现了中国内容生态的丰富性:

丰富的题材展现了中国内容产业在不同赛道上的成熟表达与国际化潜力。

现场直击
重点推介反响热烈

雅文传播执行董事蒋谢珍在推介会现场

在展会期间,中国联合展台举办了“骏马载福 春满英伦”中国视听内容推介会,雅文传播在推介会上重点推介了两部极具代表性的作品,向海外专业受众呈现了中国内容的多元面貌:

——雅文传播负责英文配音版国际发行

作为雅文在动漫赛道深度运营的代表作,该片凭借顶尖的国漫制作技术与独特的东方修仙体系,在推介现场展现了极高的视觉震撼力与叙事深度。

——雅文传播联合出品

该片是由雅文传播联合出品的重点项目,雅文传播总经理王政先生亦担任出品人。这部具有国际普世情感的纪录片,通过细腻的叙事跨越了文化隔阂,引发了现场专业人士的广泛共鸣。

推介现场反响热烈,多家海外流媒体平台及电视台对推介作品表达了明确的深度合作意向,并对雅文传播在内容出海领域的专业能力给予了高度评价。

推介会接近尾声时,现场迎来了一场温馨而热烈的高潮。正值中国新春佳节之际,雅文传播代表与来自世界各地的来宾朋友们欢聚一堂,共贺中国新年。这份跨越国界的诚挚祝福,不仅拉近了彼此的距离,更象征着中国文化在国际舞台上的深厚凝聚力。

雅文传播执行董事蒋谢珍(右五)在推介会与国际来宾共贺新年

行业洞察
短剧、漫剧持续领跑全球热点

在与全球同行的深度交流中,雅文传播观察到:短剧与漫剧依然是当前的全球内容消费热点,海外市场对高节奏、强反转内容的渴求。基于这一趋势,雅文传播将持续利用自身的全球发行资源与运营经验,帮助行业伙伴打通跨境“快车道”,实现内容在全球范围内的精准分发与商业价值最大化。

双向连接
构建全球互通的高速桥梁

除了推介中国精品内容,雅文传播在伦敦展现场还扮演了“桥梁”的角色。我们与众多海外合作伙伴进行了面对面沟通,探讨海外优质内容进入中国市场的可能性。同时,我们也与国内优秀的行业伙伴深入交流,大家在内容出海的浪潮中各展所长,协力做好中国与世界的文化交流与品鉴。我们始终相信,内容的魅力在于双向的流动与碰撞。雅文传播正通过资源整合,建立一个开放、高效、流动的全球内容发行生态网络,让好故事、好IP在世界各地都能找到它的观众。

雅文传播执行董事蒋谢珍(左)与伦敦电视节组委会主席露西·史密斯(右)合影

结语

从深圳到伦敦,距离从未阻断故事的流动。在伦敦的每一次握手与交谈,都是好内容全球化的重要一步。未来,雅文传播将继续深耕全球化布局,让更多具有世界语境的佳作在国际舞台上生根发芽。

We Link, We Wow!

分类
雅文动态

雅文传播受邀出席百度云智思享会,以生态构建视角共探AIGC内容出海新实践

1月30日

上海市静安区文化和旅游局指导

百度智能云与东西文娱联合主办

“云智思享会-AIGC创享家派对”在上海举办

雅文传播副总裁乔元受邀参与本次大会

主题演讲

《动漫出海实践:本地化发行×商业化裂变》

基于在IP全球化与商业化运营领域的长期实践

分享了在AIGC技术浪潮下

对于内容出海路径重构

与商业化模式创新的思考

联盟共建

 “百度智能云AIGC内容创作者联盟”

作为共建方参与联盟成立仪式

标志着雅文传播将生态运营体系

正式接入AIGC内容创作的前沿浪潮

深度参与
分享行业洞见,共建产业生态

本次“云智思享会-AIGC创享家派对”汇聚了来自AIGC工具平台、知名IP操盘手、内容创作先锋及出海领军企业的众多嘉宾,共同围绕“漫剧+IP衍生+内容革命”这一核心议题展开探讨与交流。

不仅关注“AI造剧”的流程革新、平台流量策略等话题,更聚焦于IP长线运营、商业闭环及未来内容形态等深层行业要点,体现了行业从单点工具试用向全生态协同共创发展的关键转变。

部分参会嘉宾

雅文传播在分享中指出,在AI极大提升内容生成效率的背景下,成功的出海不能只依赖单点突破。

真正的破局之道,在于用 “生态闭环”的思维进行全局规划,同步推进内容本地化与商业变现,让文化认同与商业增长形成良性循环。

雅文传播也在分享中强调,我们正将过往在传统IP长线运营中积累的体系化经验——包括区域市场洞察、本地化策略制定、多渠道发行网络及多元化商业设计——系统性地引入并适配至漫剧、短剧等新兴内容形态。

雅文传播副总裁乔元

“百度智能云AIGC内容创作者联盟”的成立,旨在汇聚产业各方力量,构建一个从技术赋能、内容创作到商业变现的协同生态。

雅文传播参与其中,正是我们长期致力于构建“IP商业化数智新生态”战略的延伸与深化。

这标志着我们将自身在IP全球化运营中已验证的“生态闭环”方法论与资源网络,主动置于AIGC内容浪潮的前沿,与云计算平台、内容创作者及行业伙伴建立更为紧密的协同关系。

我们期待通过这种深度绑定,共同探索并解答AI内容从高效生产到全球成功运营的全新课题。

雅文传播副总裁乔元(左一)

经验迁移
被验证的系统化打法

雅文传播构建“IP商业化数智新生态”的方法论基于我们过往服务众多国内顶尖动漫、游戏IP所积累的系统经验。

我们不仅协助IP完成海外发行,更擅长为其搭建包含流量运营、粉丝社区建设、电商销售、线下活动及实体渠道在内的完整生态体系。

我们为某头部动画厂牌提供海外全矩阵运营服务,累计实现数百亿次全球曝光,通过精准的受众定位与精细化的生态运营,不仅持续提升内容影响力与粉丝认知,也带动了衍生品的销售转化,实现了从品牌曝光到商业收益的有效闭环。

我们也协助了多个知名动漫IP在东南亚市场实施本地化营销,通过资源整合与深度运营,成功开辟衍生品商业化新路径,带动衍生品销售并落地线下活动,打开新的付费与商业增长空间。

这些实践印证了雅文传播的核心洞察:无论技术如何演进,准确把握用户情感、深入理解区域文化,并对IP进行全周期价值运营,始终是实现跨市场认同与商业可持续的基础。

全新赋能
将成熟经验注入AIGC赛道

此次分享,标志着我们将这套经过市场验证的、系统化的IP运营能力,正式应用于AI漫剧与短剧这一新兴赛道,也清晰地展现了雅文传播积极拥抱技术变革、拓展业务边界的开放姿态与战略决心。

我们认为,AIGC解决了内容生产的效率问题,而雅文传播所擅长的,正是解决从“生产”到“可持续成功”之间的系统性问题——即 “如何让好内容,在海外变成好生意”。雅文传播不仅致力于将自身打造成连接优质内容与全球市场的可靠桥梁,更希望扮演 “行业赋能者”与“生态共建者” 的角色。

我们期待,通过开放自身在IP管理、海外本地化、商业化变现等环节积累的方法论与资源网络,与平台工具方、内容创作方、版权方及海外本土伙伴建立深度的协同关系,共同攻克从“技术提效”到“市场成功”之间的系统性挑战,探索出可规模、可复制的AIGC内容出海新范式。

雅文传播拥有

自建的智能化数据平台

覆盖全球的媒体资源矩阵

以及可复用的运营模型

能为合作伙伴提供

从策略到执行的

一站式生态赋能

 

我们已验证的

IP生态化出海全链路能力

可直接用于解决AI漫剧/短剧项目

“海外本地化运营”与“长期商业变现”

的核心挑战

 

若您正在布局AI内容出海

并关注其可持续的商业回报

欢迎通过官方渠道联系我们

探讨合作可能

分类
雅文动态

从创作赋能到全球运营:西湖新风AI漫剧大赛启航,雅文传播分享系统化出海实践

1月22日,旨在定义中国数字文化未来图景的产业盛会——西湖区文化产业联盟AI漫剧专场暨西投云城犀谷AI+文化产业园区发布活动隆重举行。活动系统发布了西湖区抢占AI漫剧赛道的全维支撑体系,并面向全球启动了2026“西湖新风”AI漫剧创作大赛。这场大赛不仅是创意的竞技场,更是构建健康产业生态“核心牵引”任务的具体落地。

雅文传播受邀以“商业化落地与生态构建”的视角,参与本次活动中以“AIGC漫剧:新流程、新人才与新商业”为主题的圆桌深度对话,与行业同仁共同探讨AI漫剧的产业化路径与全球市场机遇。

赛事启航
全链路资源赋能,构建产业新生态

“西湖新风”AI漫剧创作大赛则作为西湖区布局AI数字文化产业链的重要举措,聚焦于挖掘和培育AI漫剧领域的优秀创作者与项目,旨在推动产业从技术实验迈向规模化、商业化发展,让 “Made by AI, Created by China” 成为全球市场新标签。

2026西湖新风AI漫剧创作大赛启动仪式

在中国动画学会等权威机构的指导下,本届大赛构建了空前强大的赋能联盟。大赛不仅携手与光同尘、wuhu动画人空间等国内头部产业公司,更联合了番茄小说、火山引擎等顶级内容、艺术与技术伙伴,共同提供百万算力、专业创作软件、头部IP片单等重磅资源支持。

更重要的是,大赛成功打通了从“创作实验”到“产业成功”的关键路径,将通过这套涵盖 “创意支持-开发工具-资本注入-空间落地-政策护航” 的全链路赋能体系,让宏伟的产业“蓝图”转化为创作者触手可及的“订单”与未来。

圆桌思辨
共探AIGC时代的生产关系与商业新逻辑

本次活动设立了AI漫剧研讨专场,围绕创作工具革新、文化传承与新语境、创意叙事边界等维度展开了建设性探讨。其中,备受关注的 《AIGC漫剧:新流程、新人才与新商业》 产业圆桌,汇集了来自工具开发、内容制作、平台运营、底层模型等产业链关键环节的实践者代表,共同思辨AIGC为产业带来的深层变革。

雅文传播副总裁 乔元 (右一)

讨论并未局限于技术应用与生产效率,而是升维至产业价值体系的重塑这一根本命题。雅文传播认为,当AIGC极大降低内容的生产门槛与成本后,竞争的核心也许将从“制作能力”转向 “生态运营能力” 。这意味着,决定作品最终市场价值的,将不仅是其技术呈现,更是其IP的全球定位、跨文化的叙事能力、全球受众的深度运营以及多元商业通路的构建。

雅文传播
以系统化运营能力,助力中国漫剧稳健出海

圆桌讨论中关于“新商业”的探索,恰恰指向了内容价值实现的最终考场——市场。特别是在全球化背景下,如何让优秀的AI漫剧作品跨越文化鸿沟,实现可持续的商业回报,成为行业共同关注的下一个命题。雅文传播基于多年在IP全球化领域的深耕,正致力于通过系统化的运营能力建设,为这一命题提供实在的助力。

我们认为,在AIGC带来内容供给爆发的时代,出海的竞争已从单点的“发行能力”升级为全局的 “生态运营能力” 。其核心价值在于构建一个能够贯穿 “市场洞察、本地化深耕、品牌塑造与多元变现” 的商业化生态

参与此次盛会,正是雅文传播将这套经过验证的全球化运营方法论,与AI前沿创作生态进行深度对接的契机。随着大赛的推进,一批兼具技术创意与文化内涵的作品即将涌现。雅文传播期待以自身在系统化出海运营方面的实践经验与资源网络,与各位优秀伙伴以及新生力量携手,共同助力中国AI漫剧不仅“扬帆出海”,更能“扎根全球”,在全球数字文化市场谱写新的篇章。

分类
雅文动态

出海从“被看见”到“有回报”:雅文传播的漫剧出海商业化生态实战框架分享

1月21日,由Vidu和短剧自习室联合主办、火山引擎冠名的“AI短剧城市创享会”在长沙举行。本次活动汇聚了AI短剧领域的平台方、技术提供商、头部内容平台、知名出品方、专业运营机构等产业核心生态伙伴,围绕AI短剧漫剧的创新实践、出海策略及商业化破局等核心议题展开了深度探讨。

雅文传播作为在IP全球化领域拥有深度布局的机构,在会上发表了《漫剧出海破局:本地化深耕×商业化裂变》主题演讲。演讲从全球动漫产业的结构性机遇切入,系统阐述了在AI技术加持的新趋势下,如何为IP构建一个完整的出海生态闭环,从而实现影响力与商业价值的双重释放。

在趋势中锚定生态构建的关键

本次AI短剧城市创享会汇集了来自技术平台、内容制作、商业化营销等多元视角,围绕AI短剧/漫剧的创作、分发与商业化进行了深入探讨。明显感受到AI技术驱动的短剧/漫剧,已从一个“小众尝试”和“流量风口”,迅速演化为一个被重点投入的新兴赛道。

当前行业的几个清晰信号可以佐证这一判断⬇

2025年被称为“AI漫剧元年”,行业处于爆发式增长期。2025年上半年,漫剧供给量的月复合增长率达83%,市场流水规模增长了12倍,2026年中国漫剧市场规模预测可达到220亿。

2025年同样是短剧市场的 “关键一年” 。行业数据显示,2025年中国短剧市场规模预计约1000亿元,同比增幅高达88%,显示出强大的增长势能和市场体量。

巨量引擎漫剧生态大会资料,图源:新腕儿

包括腾讯、爱奇艺、快手、B站、字节等大厂,正凭借流量、IP、技术或生态优势,在漫剧赛道展开差异化竞争,平台的竞争,也从简单的抢流量,转向了拼生态、拼长期运营能力。

图源:新播场

海外市场的规模与增长潜力已经得到实际数据的验证:2025年海外短剧市场收入达23.8亿美元,同比增速高达263%。面对如此确定的增量市场,出海已成为内容企业寻求增长的必然选择。

图源:短剧自习室

行业探讨的核心早期还是“如何用AI生产”,现在更多在思考“如何构建可持续的商业模式”。包括开发IP的长尾价值、设计广告/付费变现模式、与其他行业尝试融合等等。

红果开发搜同款功能联动电商加速变现,图源:新榜

可以清晰看到,AI短剧行业已经进入了 “全面铺开、平台推进、瞄准海外、构建模式” 的新阶段。这样的趋势下,如何将技术带来的短期热度,真正沉淀为可持续的品牌和实实在在的商业回报,正是雅文传播在探索的命题。

我们认为,要将一时的“流量高峰”锻造为持久的“价值高原”,关键在于能否构建一个从内容触达、粉丝沉淀到多元变现的完整生态体系。 这个体系需要打通从内容精准送达、粉丝深度维系,到多元化商业变现的每一个环节。

以“生态”思维驱动IP商业价值裂变

雅文传播认为,成功的IP出海不应局限于单一的内容分发,而应该采用 “生态闭环” 的思维进行全局规划,同步推进“本地化深耕”与“商业化裂变”,让内容扎根与文化认同、商业增长形成良性循环。

该结论源自雅文传播在多个实战项目中验证的系统打法,通过以下五个维度的协同运营,雅文传播已为多个IP搭建起了稳固的全球化支撑:

仅仅将内容上传至YouTube等平台远远不够。雅文传播的社媒运营策略包括精细化管理频道内容、把握算法推荐与策划粉丝互动等环节,可以解决出海“从0到1”的认知问题,将随机曝光转化为品牌印象,将观看数据沉淀为可运营的粉丝资产,为后续所有运营动作奠定流量基础。

雅文传播自营社媒频道

流量会波动,但社区能提供长期稳定性。雅文传播通过构建跨平台海外社媒矩阵,以“内容+资讯+衍生内容”的组合拳,将散点用户转化为高粘性的品牌社群。这一维度的必要性在于,它建立了IP与用户之间的情感连接,将一次性观众转化为商业化的信任基础,是抵御市场波动、实现长期用户价值的核心。

雅文打造粉丝社区生态的真实互动

影响力需要与商业回报挂钩。雅文传播通过整合如CPOP4U等跨境独立站资源,为IP衍生品搭建直达海外消费者的销售通道。这一维度的重要性不言而喻,它直接验证了IP的商业化能力,将粉丝的热爱转化为切实的营收,是支撑整个出海项目可持续发展的关键经济引擎。

雅文自营的全球粉丝互动社群与电商平台CPOP4U

线上关系需要线下体验来加固。雅文传播策划并落地知名国漫IP在马来西亚的线下观影会等活动,创造了线上无法替代的集体记忆与情感共鸣。这一维度的价值在于,它能实现影响力的“破圈”传播,极大提升品牌忠诚度,并将IP更深地植入当地文化语境。而这也会进一步激发强大的社交传播、实现更有力的影响力破圈。

雅文在马来西亚组织线下粉丝活动

可持续的商业需要保证目标受众的稳定触达。从参与大型漫展设摊,到在海外开设主题零售店、与本土品牌开展联名合作,雅文传播帮助IP建立起立体的线下零售网络。这一维度是IP本土化深度的最终体现,它意味着IP不再是“外来内容”,而是成为了本地消费市场中的一个可触达、可购买的品牌选项,确保了商业生命的延续性。

这五个维度环环相扣,共同构成了雅文传播助力IP实现 从线上到线下、从流量到销售的商业生态闭环。

这五个维度环环相扣,共同构成了雅文传播助力IP实现 从线上到线下、从流量到销售的商业生态闭环。

雅文传播专注于IP商业化生态构建

此次在AI短剧城市创享会上的分享,正是将我们在传统动漫、文娱IP出海领域积累的经验,应用于AI内容新浪潮的一次系统性输出。

雅文传播依托自有的智能化数据平台、庞大的全域媒体资源矩阵以及经过验证的系统方法论,致力于为合作伙伴提供从IP定位、内容策划、全球本地化运营、多渠道商业转化的一站式生态赋能。

如果你也有寻找专业生态伙伴以实现增长和变现的需求,欢迎发送需求至 info@yoywow.com 与我们联系。

分类
雅文动态

FGVCon | 共赴盛会,雅文传播看见跨境增长的“决胜关键”

1月15-16日,2026 全球短视频生态选品展览会暨行业大会(FGVCon)在深圳会展中心举办,成为全球跨境电商的年度焦点。雅文传播积极参与本届大会,展示了我们在跨境红人全域赋能和品牌出海营销方面的核心能力,亲身体验了这场盛会所释放的行业脉搏与未来信号。

展会现场可以看到,产品供应链、跨境物流、支付金融、平台工具等构成跨境电商“基础设施”的各个环节日趋完善,一个更深刻的问题也随之浮现:当渠道、物流的壁垒逐渐消失,品牌要靠什么才能在不同市场持续吸引用户、建立认同、实现差异化增长?

带着观察与思考,我们以 “趋势洞察者、策略验证者、生态连接者” 的视角,深入观察、积极交流,针对从“货通全球”走向“深入人心”的问题,为品牌提供雅文的答案。

洞察趋势
内容成为核心基建

走进FGVCon,最直观的感受是“货”与“场”的完备。但大家谈论的焦点已悄然深入到了“内容营销”、 “本土化叙事” 和 “品牌认同” 的层面。

无论是探讨“如何打造美区长青品牌”,还是解析“东南亚本土消费洞察”,越来越多的话题指向同一个核心:如何在跨文化市场中实现有效的品牌认知与沟通。这意味着,品牌出海正从比拼供应链效率和流量获取,转向比拼品牌与消费者建立深度连接的能力。

泰国TikTok带货排名第一的头部达人Win William 进行东南亚本土消费洞察与选品逻辑的干货分享,详解如何借助内容精准触达泰国年轻消费群体。(图片来源FGVCon官网)

FastMoss发布的《2025上半年TikTok Shop生态发展白皮书》明确指出:“社交平台具备更高频、更沉浸、更互动的内容表达能力,更贴合‘内容即营销、内容即成交’的新消费路径。”——印证内容营销的重要性。

(图片来源:《2025上半年TikTok Shop生态发展白皮书》)

同时我们发现,许多品牌/卖家虽认识到内容的重要性,却在实践上感到迷茫。这种迷茫往往源于两个更前置的问题:品牌自身差异化定位不够清晰,导致无法传递清晰、一致的价值主张;对全球市场的结构性分化理解不足,难以制定有针对性的地区策略。品牌陷入“知道内容重要,却不知从何做起、向何处去”的困境。

现场沟通(图片来源FGVCon官网)

FastMoss发布的《2025上半年TikTok Shop生态发展白皮书》揭示了全球电商生态的结构性分化:美国带货直播“店播”重心转移趋势,美妆个护稳居头部;东南亚以达人直播为核心,品类由美妆主导;欧洲品牌自播远超达播,品类在不同国家细分趋势明显;西语国家品牌自播已成主流,品牌化、类目分层、内容本地化三大特征鲜明。

来源:《2025上半年TikTok Shop生态发展白皮书》

这样的分化指向了破局的关键:在竞争新阶段,有效的“内容营销”绝非孤立存在,它必须建立在一个更坚实的策略三角之上——清晰的品牌定位(我是谁)、明智的市场选择(我去哪)、以及与之匹配的本地化内容策略(我如何传达沟通)。内容,是这一战略闭环最终打动消费者的临门一脚,而精准的策略则是发力的起点与支点。

这正是雅文传播一直在关注和深耕的方向。我们认为,精准的策略是内容打动消费者的起点和支点,跨境的决胜关键在于从自我认知到精细化运营策略再到本地化内容创作的系统性能力。

验证方向
雅文策略与市场需求的同步

我们的这些洞察,恰恰证明雅文传播以跨境数字内容传播为核心的系统化服务体系,是切中市场真实需求的。

今年展会中,专注于海外本地化视频创作、跨境品牌整合营销、达人数据化运营等“内容赋能型”服务机构的能见度和受关注度明显提升了;关于 “品牌内容叙事”、 “跨文化团队搭建”、 “达人长效合作模式” 的话题数量和深度也在增加。这说明帮助品牌解决内容痛点,正成为一个明确且快速增长的市场需求。

日本第一美妆达人京极琉参观雅文传播展位

无论是各专场上分享的TOP品牌,还是展区内洽谈合作的卖家,他们的经验里都有一个共同点:在目标市场进行了长期、系统且匹配本地文化的内容投入。他们谈论的不仅仅是制造一个爆款视频,而是一套融合了数据洞察、本地化团队协作和可持续内容产出的体系。这与雅文传播一直倡导的“深耕本地化内容生态”策略不谋而合。

专场演讲(图片来源:“FastMoss解读”公众号)

这让我们更加确信,雅文传播长期聚焦并深耕的“以深度本地化内容构建品牌长期影响力”的策略,与市场演进的方向是一致的。 我们关注的从来不只是单次传播的声量,更是能够带来商业结果、积累品牌资产的内容体系。FGVCon就像一个巨大的验证场,证实了这条道路的必要性与正确性。

连接资源
搭建高效内容生态

雅文传播的另一个重要角色,是 “资源连接器” 。我们致力于成为链接全球资源的枢纽,既连接品牌的需求与专业解决方案,也连接起散落在全球的优质生态资源,以应对 “全球化内容能力挑战”。

来到雅文传播展位进行深入交流的品牌方和卖家,他们的困惑多聚焦于 “如何落地”,比如:“如何体系化地布局海外内容?”、“如何高效管理海外的创作资源?”、“如何让内容真正为品牌增值,而不只是消耗预算?”“怎么找到靠谱又不天价的达人?”等等。雅文传播所做的,正是将这些共同的、具体的困扰,对接上我们系统性的解决方案——从市场内容策略规划,到全球创意资源整合,再到本地化执行与优化

雅文的核心优势之一,在于构建了一个覆盖全球的优质内容创作者和本地制作资源网络。我们能根据品牌的特定需求,快速甄别并整合这些分散的资源,将其转化为品牌稳定、可靠的内容生产力,帮助客户搭建起属于自己的海外内容窗口。我们不仅帮助品牌筛选和匹配契合的海外KOL,更致力于推动双方从单纯的“带货”合作,升级为 “内容共创”的深度伙伴关系 ,共同产出更真实、更本土化、更能打动消费者的故事。

此次展会,我们最重要的收获正是与众多理念一致的潜在伙伴建立了深度连接。那些就具体市场挑战与我们进行长谈,并对构建长期内容资产抱有坚定意愿的品牌,正是我们眼中最宝贵的“资源”。

聚焦长期价值
助力品牌赢得深度竞争

本次FGVCon之行,对雅文传播而言,是一场与市场需求的直接对话。我们清晰地看到,越来越多的品牌正面临从“货品出海”到“品牌出海”的关键一跃,其核心诉求也愈发具体。

他们希望找到专业的伙伴,来解决一系列直接影响增长结果的现实问题:

针对这些切实的挑战,雅文传播提供的正是从策略到落地的一站式解决方案。我们能够帮助客户:

FGVCon让我们确信,这条“策略驱动、内容赋能、资源护航”的道路,正是市场所需。我们期待与正在面对上述挑战的务实品牌展开对话,将洞察转化为具体方案,共同实现可量化、可持续的全球增长。

如需就您的具体市场与需求,获取更进一步的解决方案探讨,欢迎随时联系雅文传播团队。

分类
雅文动态

雅文传播受邀参与2025四川文创周:聚焦文创出海,链接全球市场

12月12日-16日,第四届四川文创周在成都天府国际动漫城成功举办,本次活动汇聚了全省乃至全国的文化创意力量,围绕动漫、非遗等主题,呈现了一场融合传统与现代、创意与商机于一体的文化盛宴。

雅文传播受邀参与此次文创周,作为为数不多聚焦“文化出海”视角的参展企业,我们通过特设展位与专业分享,展示了助力文创IP走向全球的核心能力,与众多行业伙伴及观众进行了富有成效的互动。

雅文传播
专业视角构建文创出海前哨战

在本次文创周琳琅满目的展陈中,雅文传播凭借鲜明的“出海”主题定位,塑造了一个专业的资源对接与知识交流平台,成为许多寻求全球化发展的创作者与机构关注的焦点。

我们的展位聚焦于文创出海的关键环节展示,清晰呈现了雅文在IP授权管理、海外市场分析、本地化营销、衍生品发行与销售等方面的业务能力。这些正是我们帮助中国文创走向全球的具体路径,直观说明了我们如何在实际操作中帮助中国IP连接全球市场。

雅文传播展位

在展位上,我们准备了定制款物料,吸引了众多观众参与。这不仅是一次品牌露出,更是我们与不同观众展开对话的起点。我们听到了来自动漫IP方、非遗机构、跨行业伙伴对出海的不同需求与思考,也分享了雅文传播在这些领域积累的实践经验与服务案例。这些对话让我们进一步理解了市场的真实脉搏。

雅文传播副总裁乔元在14日举办的“内容种草、传播与品牌跨界融合”分享会发表了《二次元出海双核破局:本地化深耕×商业化裂变》主题演讲,将我们从一线服务中积累的观察与思考带到了行业交流平台。

雅文传播副总裁乔元

宏观洞察:系统梳理了当前中国文化出海的机遇与战略意义,探讨了从规模化拓展转向精细化、生态化运营的行业趋势。

路径分析:结合“从内容到衍生品”及“从产品到内容”两种模式,以“奶龙”等实际案例,阐释了构建全球化IP协同生态的关键。

实战分享:介绍了雅文传播 “内容驱动、社群运营、电商变现、线下活动、零售渠道”五维一体的出海实力,展示了如何系统性地帮助IP在海外市场实现价值成长。

本次分享紧扣行业实际需求,提供了具有参考价值的思路框架,获得了现场嘉宾的普遍认可。演讲结束后,多家机构与我们进一步交流,探讨具体出海需求与合作可能性。这些后续对话也为我们提供了更多来自市场的实际洞察。

文创周洞察
传统基因与现代潮流的共振

本次四川文创周集中呈现了当前文创市场的活跃风貌。雅文传播在深度参与中,尤为关注各赛道内容所蕴含的全球化商业潜力与出海适配性,并从中验证了我们服务模式的产业价值。

展会上丰富的动漫周边产品(“谷子”)已形成从设计到生产的完整链条。这类产品标准化程度高、粉丝认同感强,具备规模化推向海外市场的潜力。雅文传播凭借在动漫IP出海领域积累的渠道和运营经验,可帮助此类IP快速对接国际资源,实现从本土热度到全球销售的跨越。

非遗项目、特色文化符号(如乐山大佛、三星堆、蜀锦蜀绣、彝族刺绣等)通过创新设计,可以成为兼具文化内涵与现代审美的消费品。其独特的文化故事与视觉符号,正是国际市场上避免同质化、建立辨识度的优势。雅文传播可以助力将这类文化内容进行海外语境下的重新解读与传播,通过本地化营销吸引全球消费者。

果木疗愈挂件、中药耳环等创意产品,以其鲜明的创意设计和话题性,天然具备社交传播基因。这类产品不仅造型独特、易于引发分享,更能通过社交互动快速形成口碑。雅文传播擅于挖掘产品的社交潜力,通过内容策划与社群运营,帮助这类创意产品在海外市场实现从“被看见”到“被讨论”的跨越,从而快速建立品牌认知。

立足本地 连接全球

通过此次四川文创周,雅文传播深刻体会到本土文创产业旺盛的生命力与全球化雄心。我们不仅是参与者,更是主动为产业带来全球化视野与解决方案的赋能者。

未来,雅文传播将继续深化在文创出海领域的专业服务能力,致力于成为最值得信赖的文化跨境伙伴,助力更多蕴含中华美学与当代创意的好故事、好产品,自信地走向世界舞台。

分类
雅文动态

雅文动态|雅文传播携手ACBS亮相红海电影节,推动内容国际合作新路径

近日,备受瞩目的第四届红海国际电影节(The Red Sea International Film Festival, RSIFF)在沙特阿拉伯吉达盛大举行。

红海国际电影节创办于2019年,坐落于沙特阿拉伯的历史名城吉达。作为中东地区最具影响力的电影盛事,本届电影节吸引了超 40,000 名观众与近 7,000 名全球行业嘉宾共襄盛举。现场不仅展映了来自 85 个国家的百余部影片,其交易市场(Red Sea Souk)更汇聚了 166 家国际展商,是连接东西方文化、促进全球电影产业交流与交易的重要枢纽。

YoyWow亮相红海电影节 探索跨国合作机遇

作为亚洲商业峰会(以下简称“ACBS”)的成员之一,雅文传播与ACBS共赴红海国际电影节参展。我们与来自全球的行业领袖、创作者及政策制定者齐聚于此,共同探讨在全球化语境下,亚洲内容如何通过新媒体力量与跨国合制模式,实现更深层次的“破圈”与共鸣。

在这片充满潜力的“蓝海”市场,雅文传播依然致力于连接中国内容与世界观众。此次携手 ACBS 参展,正是希望进一步拓展亚洲内容的国际传播版图,发掘更具长期价值与多元可能的合作机遇。

雅文传播执行董事蒋谢珍、雅文传播联合创始人Crystal Wu亲临现场,全程参与电影节各项交流活动。在展会期间,蒋总与来自影视制作、发行、投资以及高校与研究机构的多方合作伙伴进行了密切且富有成效的对话,尤其就校企合作、人才联合培养与产业实践对接等议题展开了深入探讨,为雅文传播未来的国际化布局与跨界资源整合奠定了务实基础。

「亚洲内容产业合作峰会」上的思想碰撞

在红海国际电影节的“亚洲内容产业合作峰会”上,沙特阿拉伯正式宣布作为成员国加入ACBS,这一里程碑时刻标志着亚洲内容合作迈入新阶段。峰会现场大咖云集,针对行业未来展开了深度对话。

沙特资深导演、前皇家法庭顾问Abdullah Al-Muhaisen

来自不同国家和领域的嘉宾分享了极具前瞻性的观点:

参与圆桌对话 构建文化双向传播新生态

在备受关注的圆桌论坛环节,雅文传播(YoyWow)代表 Crystal Wu 登台亮相,与来自菲律宾 Fire & Ice Media 的 Marybell Dino 等国际同行展开深度对话。

雅文传播联合创始人Crystal Wu参加圆桌论坛(左二)

Crystal Wu 结合雅文传播的出海实践,从“新媒体传播”与“跨国合拍”两个维度,呼吁行业从单向输出转向生态共建:

她强调社交媒体是打破文化隔阂的加速器,应利用精准算法与社群运营,让“硬核”影视内容通过“柔软”的社交话题,渗透进海外年轻一代的生活圈层。

改变单一长视频传播模式,通过短视频二创、播客、幕后花絮等多重内容形式降低文化门槛,多触点激发观众兴趣,反哺正片观看。

最好的传播是共同创造。”雅文传播主张推动创意阶段的跨国融合,解决“水土不服”难题,实现真正的文化双向奔赴。

结语

红海之行,是一次高密度的思想交流,更是面向未来合作的起点。

未来,雅文传播将继续携手ACBS及全球合作伙伴,坚持技术赋能与内容创新,致力于将更多优秀的亚洲故事带给世界,同时也让世界看到一个多彩、立体、生动的亚洲。